These are the pages where I wrote out the initial grammar of toma heylm. Copied into online form 4/24/2002. First written in small spiralbound notebook sometime in 87-88 or 88-89, probably summer of 88. Each word and particle was originally written in both latin and cyrillic forms, which differ slightly in pronunciation. The cyrillic forms were quickly abandoned.

Page 1:

"toma heylm"

to see - tisanal

pronouns:
efffhi (me + you)hel (me + them)
lolhi
sem, syimsheym (those 2)elyi (all them)

conjugation:
semtisanyik
syimtisanot
fhi, hel, lhi, sheym, elyitisandre

"bin"seta
"go"delye
"stay"dava

accusative pronouns:
lifarhi
myollyem
astyeseli
I saw her: Eff seta tisanot astye.
She sees me: Syim tisanot lifa.
They will see you: Elyi delye tisandre myol.

Page 2:

Should: delye mi
If (would): tye ... delye

to go: dimitet
dimityok
dimitil
dimitrai
to read: heldet

book:nom.mind
acc.mindet
ofgen.mindyi
todat.amind
withinstr.omind
in, atloc.yumind
by (from)caus.himind

house:ilame
ilamet
ilameyi
ayilame
oyilame
uyilame
iyilame

You should see us: Lhi delye mi tisandre rhi.
If we would see you: Tye hel delye tisandre myol.

He is going: Sem dava dimityok.

Page 3:

Reflexive pronouns (myself etc.)
such as I see myself, efel tisanot.

efelfine, helye
lorlis
ise, isitshye, lel

to help: leftet

Pronouns, gen (possessive)
efimfyim, heylm
ilomlyim
semi, similshemi, elyim

Pron., dat.
teftyel
tilotilyi
tisetishye

"ablative" Pron.
o, yu, hi
hayefheli
helohili
hesemheym
Fine dava leftrai: We are helping each other.
Avel tisanyik isit. Avel sees himself.

Page 4:

Plural nouns
nes ___two
tam ___more
(syin ___one, the)

0telb*
1syin+
2nesx
3dolvI
4ryeo
5syidan+*
6syinte++
7nestye+x
8dolva+I
9reye+o
10nestanx*
15dolvanI*
20riano*
25yets+**
50nesyetx**
75dolvyetI**
100rieto**
125syidanet+***
150syintet++**
175nestayet+x**
200dolvayet+I**
225rayet+o**
250nestanyetx***

Eff dava heldil nes mindet - I am reading two books

I am reading more than two books:
Eff dava heldil tam mindet.
I am reading a book:
Eff dava heldil mindet.
I am reading the book:
Eff dava heldil syin mindet.

Page 5:

375dolvanyetI***
500rianyeto***
625yetset+****
390,625lesyet+********
152,587,890,625tesyet+****************

Adjectives: (comparative)

goodlinel
betterlinvie
bestlinon
moretamvie
mosttamyon

Adverbs:
wellliya
betterliyev
bestliyen
tamyev
tamyen

to do schoolwork: mertet
Math: talyek
class: dorom
Math (adj. noncompar.) talyekeli

tam tesyet!
Zillions

Eff delye mi mertil liyev. Eff delye mertil.
I should work in Math class: Eff delye mi
mertil yudorom talyekeli.

Page 6:

snow - lemye
to precipitate: teylet
to wish: limal
to hope: testyal

intyem
atmyel
forrae

that: sil
to like: etral
to love: inashal
to tell: ehimtet
to sing: marnet
love: shaleme (m)
as: ahol (link)
bird: tirenan (f)
star: tembri
not: lek (also -less)
Can (could): Mere ___ delye
with: terem
all: tamre
emotion: seret
ey: linking (to be)
secret: hemitel
song: renen
about: son

Eff testyot sil teylil rae yuKrismas.

Eff etrot lemyet.

A xxxx efim,
Tye eff delye ehimtil tilo...
Tye eff delye marnil shalemet,
Ahol tirenan dava marnil,
Tam tembri delye marnrai hihayef!

Merelek eff delye ehimtil,
Sil eff inashot myol.
Merelek eff delye marnil.
Shaleme efim ey hemitel.

Page 7:

lang: toma

Tam tirenan tamre dava marnrai. Lemye dava ksentril. Ahol eff seta dava dolil rae uyiloma, eff seta rantot tam tirenan simeli. Eff seta tisanot tarentet ahol tam peltai delye tam lielo, ahol syin peltem delye lilad, ahol tetreli dampe delye rae hihayef. Syim ey talke. Rale seta tremil rinlat mel trengeyi.

ksentret - to melt
dolet - to come
iloma - a home
rantal - to hear
simeli - alone
tarent - environment (f)
peltai - driveway
lielo - stream
peltem - road
lilad - a river
tetreli - wide
dampe - world (m)

Page 8:

talke - a thing of nature
rale - air (f)
tremet - to hold
rinla - sense, essence
mel - of
trenge - life
lir - and
somya - today
descalal - to discover
latet - to date
ranya - of course
yaseli - jealous
paramal - to promise
erenal - to interfere
tenual - to last
eteya - forever
what if - tye ki ... delye
ke - no
seretsel - heart
kakenet - break
aren - to
kir - as (prep)

Page 9:

tereya - yesterday
dalet - to think
dradet - to overreact
reteli - right
kennal - to know
liftal - to gloat
treret - to refer
nelya - pointedly
latse - boyfriend
tinid - time
penatet - to kill
purya - purposefully
tandal - to make (cause)
ageli - miserable
kre - why
era - by
elaia - Founder
caught - karadeli
bubble - pelop
exit - andera
to look - ekaret
out (noun) - ilim
somya ekayat seta karepil, pia kilya tereya seta karepil. tam herim seta karepil relal. rale ey mineli terem ofilim; sem ey talkeli.

Page 10:

latiel - L___
semohan - sister
semohan yuseretsel - latiel
la - on
elek - tongue
makela - computer

changing acc. to -u, -yu

eli, elis for fem
elle - or
anlet - to pine
oriya - soon
f'ren'l - eff prenil - I ask (please)
prenet - to ask (request)
hiya - now
leheli(s) - happy
tamya - much (tamyev, tamyen)
tylk - M___

Back to conlangs page

Last updated: 4/24/2002