Skuodian grammar notes
- SOV, rather rigid
- Clitics (conjunctions, pronouns) follow Wackernagel's law, i. e. go
after the first fully stressed word in the clause
- Pro-drop
- 'wolves' translate actually what I understood as 'greedy beings of
winter', and the 'bear' is what seems to say 'he who rips flesh and
bones'
- A 'maahise' is a kind of leprechaun, one of the underground folk
- The verb 'gonati' has the stem 'sien-' in the present
- Adjectives marked NOMIN translate as 'the X one(s)', those without
this mark are mere atrributes